Forum Posts

sumaiya zahan
Jun 19, 2022
In Welcome to the Arts Forum
The following is the bulk sms send interactive solution for taking pictures and word translation, and the next is the interactive solution for photo translation. There is not much problem with the overall functional interaction of photo translation. In the last step, after the user obtains the translation result, the user needs to add the save function and the bulk sms send above interaction is similar to the above and omitted here. After that, there is the interaction logic of the quick word retrieval function. This function is probably the bulk sms send most unpleasant thing I use. Here I want to complain: every time I want to translate individual words or individual sentences, there are always various unequal translations. 2. Interactive Feasibility Analysis - Quick Word Picking The usage scenario of quick word retrieval is shown in the bulk sms send figure: problem analysis. The whole process is to bulk sms send hold down and try again, the prompts are too frequent, the translation error rate is high, and the user's psychological expectations cannot be met. The button state is out of sync with the bulk sms send identification box, resulting in a messy picture. The translation frame is deviated from the visual center, and the literacy operation is difficult.
Interaction Strategy After Bulk SMS Send content media
0
0
2
 

sumaiya zahan

More actions